В советские времена с концом былых состояний интеллигенция из вишневых садов переместилась в малогабаритные кухни, и финансовым гарантом ее словесных социальных, политических и духовных прожектов выступало государство. Потом пришли иные времена - страна содержать интеллигенцию отказалась, и массовым кухонным разговорам пришел конец. Интеллигентские ряды поредели: у тех, кто настроился на выживание, времени на «беседы при ясной луне» не осталось. А интеллигенция, сама зарабатывающая себе на жизнь, - фи, это нонсенс.

Разглядывать в современном мире уцелевшие островки этой разновидности соотечественников театр Сатиры принялся совместно с Людмилой Улицкой, написавшей пьесу по мотивам чеховских. Двойной смысл названия: это и авторское варенье из классических компонентов, и этикетка на банках с липким варевом «по Молоховец», которым герои пытаются заработать на содержание бывшего родового гнезда. Ставшая ныне мобильной сцена театра позволила режиссеру Бубеню и художнице Дмитраковой поселить семейство Натальи Ивановны (Наталья Кутасова), гордящееся своими корнями, на острове в море (в буквальном смысле) житейских проблем. Кроме обилия воды, плещущейся под ногами героев и в виде дождя стекающей им на головы, в спектакле присутствует какофония звуков: от мяуканья кошки, олицетворяющей в «новом Чехове» старика Фирса, и утробного журчания спускаемой в туалете воды до нестерпимого гула техники, роющей под «дворянским гнездом» новую ветку метро.

Склонность героев к разговорам неизменна: младшенькая Лиза (Надежда Кулакова) трудится на разговорной ниве - обслуживает клиентов «секса по телефону». Но, когда герои говорят, они друг друга не слышат: на этом острове от семьи осталась лишь видимость. Разборчивостью здесь никто уже не страдает. Любопытна додуманная Бубенем связь замужней, о-очень образованной Лели (Ульяна Чекменева) и выжиги-сантехника (Игорь Николаев), который нажил на интеллигентах целое состояние. «Прогоревшее» на заготовках варенья семейство спасает бизнесмен Ростислав (Артем Цыпин) - старший сын и брат. И он, и его жена (Елена Мартыненко) - модная писательница - к интеллигентам уже вряд ли принадлежит. Они переносят родственников в 21 век - из разрушающейся дачи в современный коттедж со всеми удобствами. Что будет дальше? Рецепты варенья со временем не меняются…


Екатерина Омецинская, «Деловой Петербург», 14 декабря 2007

INTELLIGENTSIA ПО УЛИЦКОЙ


Intelligent
значит «разумный», но наша интеллигенция при всех дипломах и во все времена разумностью не страдала. Чеховские герои, существовавшие на остатки фамильных состояний, бесконечно строили планы, копались в себе, спорили до хрипоты о смысле жизни, но при этом не были способны ни на что, кроме сотрясения воздуха. Где здесь хоть малейший признак здравого смысла?

ПЕРСОНАЛЬНЫЙ САЙТ ХУДОЖНИКА ЕЛЕНЫ ДМИТРАКОВОЙ. ПРЕССА О СПЕКТАКЛЕ РУССКОЕ ВАРЕНЬЕ